靖西最早的摩崖石刻——《贡峒清神景记》
靖西网硫酸都伤不了我 | 2016-05-04 |
尝闻,山川之秀丽则生英贤,家世之庆善则降褆祥。夫贡阳之奇裔,乃武卫之割宗,可谓山川之秀丽者也。张提干,可谓家世之庆善者也。是以提干居士隆兴甲申之岁(1163),出于蛇城,舍资轮藏。复至娈江而遇横州区文达。(区文达)字升之。传(吾)紫姑之咒,请三岛之仙。日缀词章,夜联诗曲。矧以居士积功浩大,期道行之潜高,更加景神。清湟湟,池绕楼阁亭台,恩缘无量,不亦宜乎?命樵客张刚为记,仍立碑摽传万代之不朽,论子孙之祖宗,一方肃静,万物熙和,功行圆成,同登道岸,可不羡诸太岁。(宋)乾道戊子正月朔旦记。
权发遣贡峒公事黄充书
权知贡峒事充提举隘栅沿边管界巡检张刚撰
前权知贡峒事兼提举沿边伍隘道路巡检充提干招马官张元武立
纯阳吕真人记
余久辞烟地,显迹尘寰,伏教清河居士,修无量之福果,建广大之恩缘,今喜而不寐,辄以成诗一篇,记于崖石,流传古今,世世子孙效此庆善之德矣!
纯阳真人作:(七律诗)
造化曾经几万年,长长石穴涌清泉。
昔闻驾鹤游三岛,今日沂风谒九仙。
洛洛云涯排圣像,悠悠岩洞隠真贤。
骖鸾政绩知何在?留许人间遍代传。
【注释】
巡检——掌地方治安之官。
知贡峒——贡峒行政长官。
矧——况且,何况。
纯阳吕真人——这里指自己是纯阳派吕洞宾的正宗徒弟,并非吕洞宾亲作。
乾道戊子——宋乾道四年(1168),岁序戊子。
蛇城——今南宁。
横州——今横县。
招马官——南宋北方一带被蒙古占领,断了宋朝战马来源,宋朝廷只好向云南大理那边购买马匹,西南一带的朝廷命官就兼做买马的工作,称“招马官”。说明靖西旧州一直在宋朝廷的直接管辖之下。
骖鸾——指从政。骖鸾政绩知何在——我过去从政的成就有谁知道呢?没有石刻留下,永远无人知晓了。
轮藏——能旋转的藏佛教的书架,这里指学道教。
余久辞烟地——我离开家乡很久了(1163年离家,1168年学成归来)。
【说明】
这处石刻,刻于旧州南2公里布胲屯的苍崖山悬崖之上。至今保存完好。该石刻内容分为三部分,1、记述宋朝贡峒(今旧州)前峒官张元武弃官外出学习汉语言文学和道教经历。2、刻石的动机。3、张元武亲自创作的一首七律诗。